PHƯƠNG PHÁP BIÊN SOẠN GIÁO TRÌNH DỊCH VIẾT KINH TẾ - THƯƠNG MẠI TIẾNG NHẬT TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI

Các tác giả

  • Nghiêm Hồng Vân

DOI:

https://doi.org/10.56844/tckhnn.67.92

Từ khóa:

giáo trình Dịch viết Kinh tế - Thương mại, phương pháp biên soạn, định hướng

Tóm tắt

Học phần Dịch viết Kinh tế - Thương mại nằm trong hệ thống các học phần chuyên ngành thuộc định hướng Tiếng Nhật thương mại, chương trình đào tạo cử nhân ngành Ngôn ngữ Nhật tại Trường Đại học Hà Nội. Học phần nhằm cung cấp cho người học những kiến thức cơ bản về lý thuyết dịch, đặc biệt là biên dịch trong lĩnh vực kinh tế - thương mại, những cấu trúc ngữ pháp và vốn từ vựng thuộc chuyên ngành kinh tế - thương mại và kĩ thuật biên dịch để từ đó tiến hành dịch các loại tài liệu, văn bản trong lĩnh vực kinh tế - thương mại. Học phần hiện đang được giảng dạy tại khoa tiếng Nhật với tập bài giảng do giảng viên phụ trách học phần tự biên soạn, tuy nhiên về nội dung vẫn còn nhiều điểm hạn chế nên chưa đảm bảo giúp đạt được mục tiêu và chuẩn đầu ra của học phần. Bài viết tập trung vào việc đưa ra các định hướng về phương pháp cho việc biên soạn giáo trình Dịch viết Kinh tế - Thương mại tiếng Nhật tại Trường Đại học Hà Nội, bao gồm: xác định mục tiêu, yêu cầu của việc biên soạn; các định hướng về cấu trúc giáo trình; về lựa chọn và tổ chức ngữ liệu... nhằm đảm bảo chất lượng và tính khoa học của giáo trình.

Tải xuống

Đã Xuất bản

2021-09-01

Cách trích dẫn

Vân, N. H. . (2021). PHƯƠNG PHÁP BIÊN SOẠN GIÁO TRÌNH DỊCH VIẾT KINH TẾ - THƯƠNG MẠI TIẾNG NHẬT TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI. Tạp Chí Khoa học Ngoại ngữ, (67), 84–95. https://doi.org/10.56844/tckhnn.67.92