ĐỘNG TỪ TƯỜNG THUẬT THỂ HIỆN Ý NGHĨA THÔNG BÁO XÉT DƯỚI BÌNH DIỆN NGÔN NGỮ-VĂN HÓA (TRÊN NGỮ LIỆU TIẾNG NGA VÀ TIẾNG VIỆT)

Các tác giả

  • Trần Phương Mai

DOI:

https://doi.org/10.56844/tckhnn.79.829

Từ khóa:

Động từ thông báo, nghiên cứu đối chiếu, đặc điểm tương đồng và khác biệt, đặc trưng văn hóa-dân tộc

Tóm tắt

Bài viết trình bày kết quả một nghiên cứu về đặc trưng ngôn ngữ, văn hóa của các động từ tường thuật thể hiện ý nghĩa thông báo trong tiếng Nga và tiếng Việt. Trong số các động từ đó, động từ thể hiện ý nghĩa thông báo là nhóm có số lượng lớn nhất. Việc nghiên cứu mô tả và đối chiếu các động từ này ở bình diện ngữ nghĩa giúp tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa các đơn vị riêng lẻ thuộc hệ thống từ vựng tiếng Nga và tiếng Việt, nhờ đó người học nhận thức được các đặc trưng dân tộc của hai nền văn hóa Liên bang Nga và Việt Nam.

Tải xuống

Đã Xuất bản

2025-04-02

Cách trích dẫn

Trần Phương Mai. (2025). ĐỘNG TỪ TƯỜNG THUẬT THỂ HIỆN Ý NGHĨA THÔNG BÁO XÉT DƯỚI BÌNH DIỆN NGÔN NGỮ-VĂN HÓA (TRÊN NGỮ LIỆU TIẾNG NGA VÀ TIẾNG VIỆT). Tạp Chí Khoa học Ngoại ngữ, (79), 16–24. https://doi.org/10.56844/tckhnn.79.829