KHẨU LỆNH TIẾNG NGA ĐƯỢC SỬ DỤNG TRONG CUỘC THI “XẠ THỦ BẮN TỈA” TẠI HỘI THAO QUÂN SỰ QUỐC TẾ VÀ CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT
Từ khóa:
Khẩu lệnh, đặc điểm ngôn ngữ, xạ thủ bắn tỉa, tiếng Việt, tiếng NgaTóm tắt
Bài viết này trình bày kết quả nghiên cứu về các đặc điểm của khẩu lệnh tiếng Nga và tiếng Việt từ góc độ ngữ âm, từ vựng, hình thái, cú pháp và giao tiếp nhằm trang bị cho người học vốn kiến thức tiếng Nga chuyên ngành quân sự. Chúng tôi sử dụng phương pháp khảo sát, thống kê mô tả, thống kê suy luận, so sánh, đối chiếu ngôn ngữ khi tiến hành xem xét một cách tổng thể, hệ thống các khẩu lệnh trong tiếng Nga và tiếng Việt. Chúng tôi đã tiến hành sưu tầm 185 mẫu khẩu lệnh tiếng Nga và 188 mẫu khẩu lệnh tiếng Việt được sử dụng khi thực hiện bài bắn bằng súng bộ binh trong Quy chế tổ chức và tiến hành cuộc thi “Xạ thủ bắn tỉa” tại Việt Nam trong khuôn khổ Hội thao Quân sự quốc tế 2021 (Army Games) và tìm ra điểm tương đồng cũng như sự khác biệt trong khẩu lệnh giữa hai ngôn ngữ trên. Nghiên cứu làm sáng tỏ một số đặc điểm ngôn ngữ của khẩu lệnh Nga-Việt trên các bình diện ngôn ngữ, từ đó góp phần nâng cao chất lượng dạy và học tiếng Nga quân sự và thúc đẩy giao lưu quốc tế về lĩnh vực quốc phòng trong giai đoạn hiện nay.